Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - εγω

 
 

Перевод с греческого языка εγω на русский

εγω

ἐγώ

эп.-дор. (обычно перед гласн.) ἐγών (gen. ἐμοῦ энкл. μου, эп.-ион. ἐμεῖο, ἐμέο, ἐμεῦ энкл. μευ, эол. ἐμέθεν; dat. ἐμοί энкл. μοι, in elisione μ΄, дор. ἐμίν с ; acc. ἐμέ энкл. με, in elisione μ΄, эол. ἔμε in elisione ἔμ΄; pl.: nom. ἡμεῖς, ион. ἡμέες, эол. ἄμμες, дор. ἅμες и ἁμές с ; gen. ἡμῶν энкл. ἥμων, эп.-ион. ἡμέων, эп. ἡμείων, дор.-эол. ἀμμέων, ἁμέων си ἁμῶν; dat. ἡμῖν энкл. ἧμῐν и ἥμῑν, дор.-эол. ἄμμῐ, ἧμιν, ἁμίν и ἇμιν; acc. ἡμᾶς энкл. ἥμᾱς, эп.-ион. ἡμέας и ἧμας, эп.-эол. ἄμμε, дор. ἁμέ с ᾱ; dual.: nom. и acc. эп.-ион.-дор. νῶϊ, эп. νώ; gen. и dat. эп.-ион.-дор. νῶϊν и νῷν)

1) я (в непосредств. связи с глаголом именит. пад. употребляется преимущ. в сопоставлении с другими лицами)

σὺ μὲν γέγηθας, ἐγὼ δ΄ ἀλγύνομαι Soph. — ты радостен, а я страдаю;

ὅδ΄ αὐτὸς ἐγώ Hom., ὅδ΄ ἐκεῖνος ἐγώ Soph. или οὖτος ἐγώ Xen. — вот я самый, именно я;

ἐγών, τὸν ἐμὲ ἴσᾳς τύ Theocr. — я, которого ты знаешь;

γέλωτα τὸν ἐμὲ ἀπέδειξε Plat. — он поднял меня на смех

2) (в ответах) да, вот именно, с отрицанием нет

ἐξ αὐλᾶς ; Ἐγών Theocr. — ты из дворца? Да;

θέλεις τι μεῖζον ; Ἐγὼ μὲν οὐδέν Soph. — ты хочешь чего-л. большего? Нет, ничего

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  εγώ, (ε)μέ, μου, εμένα я; εγώ, ο ίδιος я сам ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2035
2
1133
3
1019
4
912
5
908
6
905
7
905
8
891
9
841
10
772
11
760
12
751
13
751
14
709
15
676
16
671
17
649
18
638
19
637
20
619